Copla dos guardias de Guitiriz (José Rivas Criado, Baamonde) |
Debaixo da Oliveira (Carmela Vázquez Labandeira, Albixoi) |
Debaixo da Oliveira (Sra. Elisa García, Brates) |
Dos habitantes de España (Sr. José, Berrozo) |
Dos hermanos se encuentran en el frente (Sr. Florencio, Os Vilares) |
E o meu fouciño non corta (Sr. Florencio, Os Vilares) |
El día 30 de enero (Esperanza e Jesús ("O Ríos"), Casares do Campo) |
El día 30 de enero (Esperanza e Jesús ("O Ríos"), Casares do Campo) |
El día de San Antonio (, ) |
El día de San Antonio (, ) |
En Castejón de Monegros (Ermitas Varela Sánchez, Mesía) |
En el pueblo de Palma del Río (, ) |
En el pueblo de Palma del Río (Herminia Soto, Forcarei) |
En un pueblo de Galicia (Álvaro e Pepe de Forgas, Forgas) |
Erro toponimia A POBRA DO BROLLÓN (única denominación válida) http://www.ocantodopobo.com/content/capadura-das-mulleres-%C3%A1lvaro-e-pepe-de-forgas-forgas (Benxamín Macía, Abrence) |
Escoita mozo lavado (Sr. Florencio, Os Vilares) |
Historia da burra de Manuel do Campo (, Torés) |
Historia da lingua (, ) |
Historia de Manuel de Campo (Ricardo Lagares, Frades) |
La madre que mata a su hija por descubrirle la relación con su amante, el padre mata a la madre y se entrega a la autoridad (, Visuña (Ferramolín)) |
La riña de dos enamorados (José e Álvaro Veloso, Forgas) |
La riña de dos enamorados (Sra. Aurelia, Triabá) |
Léveme San Pedro se non é verdá (, San Pedro do Río) |
Lola tiene un chiquillo (Lola e Carmen Lage, Anxeriz) |
Lola tiene un chiquillo (María Blanco Cardelle, Lanzá) |
Los fusilamientos de Jaca (María Blanco Cardelle, Lanzá) |
Manolo ya no es Manolo (, ) |
María se vas á herba (Sr. Florencio, Os Vilares) |
Miña nai non quere (Sr. Florencio, Os Vilares) |
Na aldea de Castro (Jesús Souto, Bascoi) |